Английский Язык И Его Диалекты

Английский язык - самый распространенный язык в мире: он является родным для 500 миллионов человек, проживающих в 12 странах мира. Еще для 600 миллионов людей английский язык является вторым языком, поэтому они отлично и понимают его, и пишут на нем. А обучают английскому языку почти в 90 странах. Причем в некоторых из них, таких как Япония, Норвегия, Швеция, Дания и Китай, изучение английского языка обязательно. А в других странах, например, в России или Франции английский для изучения выбирают большинство учащихся. 
Благодаря тому, что английский язык повсеместно распространен в мире, в данный момент насчитываются более десятка диалектов английского языка. Естественно, самый главным диалектом (но отнюдь не первым по распространенности) является английский британский, распространенный на территории Великобритании.
Вторым по значимости и первым по распространению диалектом является американский английский. Сейчас на нем говорят более 70% всех людей, говорящих на английском языке. И именно влиянию США английский язык обязан тем, чем он сейчас является  основным языком межнационального общения. Среди еще одних причин, почему американский английский получил самое большое распространение, является то, что в США находится значительно больше учебных заведений, чем в Англии. 
Британский и американский диалекты по большому счету мало чем отличаются друг от друга. Но все же сложности при взаимном понимании англичанина и американца существуют. Это дало повод известному драматургу и острослову Бернарду Шоу сказать, что США и Великобритания - это <две страны, разделенные взаимным языком>.
Третьим по значимости диалектом английского языка является канадский. Он близок по фонетике и грамматике к английскому, но нередко использует и британские правила правописания.
Помимо вышеназванных диалектов, существуют диалекты, распространенные на территориях бывших английских колоний: Австралии, Пакистана, Новой Зеландии, Индии. В этих диалектах сильно отличается произношение от британского английского, но имеют с ним одинаковую грамматику.
Вариант Английского языка, распространенный непосредственно в Англии, а также в Австралии, Новой Зеландии и ЮАР называется Comonwealth English - английский язык Британского Содружества Наций. И он является одним из публичных языков Европейского Союза. Он отличается от американского диалекта и требует дополнительного перевода на этот диалект.
Для официального международного общения и официальных переводов на английский с иностранных языков используется некий усредненный вариант  Mid-Atlantic English  среднеатлантический английский.
Кроме диалектов существует еще множество сленгов. Перечислим основные: испанский (Spanglish), немецкий (Germish), китайский (Chinglish) и даже есть русский английский - Runglish! Есть также Engrish  японский сленг английского языка. Образцом его может быть перевод инструкций по эксплуатации японской бытовой техники.
Кроме вышеназванных диалектов, и сленгов, для научного и технического международного общения, а также для общения в других областях используется упрощенные варианты английского, который обеспечивают перевод на него с других иностранных языков, одинаково понятный специалистам разных стран: Special English, Basic English, Airspeak, Policespeak, Seaspeak, последние три используются соответственно
в авиасообщениях, в Интерполе и в морских сообщениях. С процессом глобализации мира, английский язык все более и более упрочивает свои позиции, как язык международного общения и все глубже и глубже проникает в другие языки. Можно сказать, что идет повсеместная англоизация национальных языков.

 

          Американский английский


История Соединенных Штатов началась с того, что Джон Смит в 1607 году основал первую колонию в Виргинии. С тех пор европейцы стали массово переселяться в Северную Америку. Сейчас США насчитывают более 270 миллионов человек. Людей толкали на далекое и опасное путешествие разные причины. Многие ехали в надежде на более богатую и сытую жизнь, кто-то спасался от преследований. Многие также ехали в неизвестный край в надежде обрести религиозную свободу.
Приезжали люди в Северную Америку из разных стран Европы. Но большинство из них все же были англичане. Причин тому несколько. Во-первых в Англии в 1620-1635 году свирепствовал экономический кризис. Производство тканей падало из-за нехватки сырья. Появилось множество безработных. А пособий по безработице тогда еще не было. Вот и приходилось несчастным, чтобы выжить уезжать в Северную Америку.
Во-вторых, в то время в Англии были притеснения протестантов, которым, чтобы сохранить веру, приходилось бежать из страны.
В те времена Северная Америка представлялась европейцам чуть ли не раем на земле со множеством богатств  приезжай и владей.
В силу того, что большинство колонистов были англичане, господствующим языком в будущих США стал английский. Причем поначалу он мало отличался от британского. Но проходили годы, столетия и эмигранты из других стран вносили свои изменения в английский язык. Приложили руку к формированию американского английского языка выходцы из Франции, Германии, из скандинавских стран, Испании и Италии.
Словом влияние других иностранных языков оказало на него сильное влияние. Причем развитие американского английского языка пошло путем упрощения  простым людям надо был простой язык для общения, который бы понимали все.
Огромный вклад в развитие американского английского языка Ной Вебстер (1758-1843 гг), считающийся <отцом> американского английского языка. Он разработал основные правила орфографии, лексики и фонетики языка. В 1828 году он выпустил двухтомный <Американский словарь английского языка>, общее количество слов в нем достигало 70 тысяч. Впервые Вебстер внес в словарь такие слова, как: <ви?ски>, <сленг>, <президентский> и другие. Были введены новые грамматические правила, которые были отличны от британских. Например, вместо окончания -re  появилось окончание -er . Вместо -ce (licence) Вебстер предлагал писать -se (license). S заменилось z  organisation - organization. А двойное L стало одинарным: cancelling - canceling. Исчезли из американского варианта английского языка такие окончания, как -me и -ue: - .
Вел Вебстер в язык и технические термины. Американский вариант английского языка бурно развивался. Так уже второе издание словаря Вебстера - ("Dictionary of the englisch language" уже насчитывало 600 000 статей. С 1898 года практичные американцы стали издавать словарь в сокращенном варианте и называть: <<Университетский словарь Мирриам-Вебстера>. Последнее, одиннадцатое издание этого мини-словаря вышло в 2006 году. В нем появились слова, вошедшие в язык американцев совсем недавно. Например: to google, bling, biodiesel.
Своим словарем Ной Вебстер внес неоценимый вклад в филологию, в развитие американского английского языка. Но не только этим ограничиваются заслуги американского языковеда. Своим словарем он внес неоценимый вклад в американскую культуру. По сути с этого словаря надо вести отсчет литературного американского английского языка.
Американский вариант английского языка намного легче для восприятия, чем его <отец> - английский язык. Этому способствовало то, что при своем формировании он вобрал в себя элементы различных европейских языков. 
На сегодняшний день американский вариант английского языка, пожалуй, самый распространенный язык в мире. Он стал языком межнационального общения на Северном и Южном американских континентах. Он стал основным языком в межнациональном бизнесе. Именно его изучают как иностранный язык во многих странах.
И обоснованно можно считать, что американский вариант английского языка превзошел в своем развитии классический британский язык.



Комментариев к статье нет..
[ Добавить ] комментарий
Поля с пометкой * обязательны для заполнения

*Ваше имя
  Ваш сайт  
  Ваш город
*Ваше сообщение

Код подтверждения
*Код с картинки   @
код на картинке содержит только цифры (0..9) и буквы англ. алфавита (A..Z)